COLOCAÇÃO PRONOMINAL
Os Pronomes Oblíquos Átonos (me, te, se, lhe, o, a, nos, vos, os, as, lhes) podem ocupar três posições em relação aos verbos.
Não me ofertaste flores ontem.
Ofertar-me-ás flores amanhã?
Oferta-me flores hoje.
3 Ocorre Próclise:
Diante de palavras ou expressões negativas: não, ninguém, jamais, nada, nunca, nem, de modo algum, de jeito nenhum, em hipótese alguma.
Não lhe perguntei isso.
Jamais me disseram tudo.
Ninguém se deu ao respeito na reunião.
4 Diante de pronomes indefinidos e demonstrativos substantivos: alguém, tudo, ninguém, outros, muitos, alguns, isto, isso, aquilo, este, esse, aquele.
Alguém nos viu perto da escola.
Isso nos emocionou naquela festa.
5 Falarei com quem te convidou. Se me deixarem falar, direi tudo.
Diante de pronomes relativos: que, quem, qual, cujo, onde, quanto, como, quando.
Falarei com quem te convidou.
6 Realmente a encontrei presa.
Diante de advérbios em geral: aqui, já, lá, muito, talvez, sempre, realmente.
Ontem me telefonaram.
Realmente a encontrei presa.
7 Diante de frases exclamativas, interrogativas e optativas.
Quantas frutas se estragaram hoje!
Por que te irritas?
Que Deus te abençoe (= desejo).
8 Diante de gerúndio precedido de preposição em.
Em se tratando de estudos, prefiro língua portuguesa.
Diante de conjunções subordinativas integrantes ou adverbiais: que, quando, se, porque, conforme, embora.
Confesso que a ajudei bastante.
Embora me dissessem a verdade, nada mudaria.
Ocorre Mesóclise:
Com verbos no futuro do presente.
Dar-te-ei meu amor quando quiseres.
Com verbos no futuro do pretérito.
Dar-te-ia minha paixão, se não fosses arrogante.
Se houver palavra atrativa, a próclise será obrigatória.
Sempre te darei minha paixão.
Com esses tempos verbais, não ocorre a ênclise.
10 Ocorre Ênclise:
Em frases iniciadas por verbo, uma vez que não se inicia oração com pronome átono, exceto sob licença poética ou quando se pretende reproduzir a fala coloquial.
Os pronomes retos e as conjunções (coordenativas e subordinativas) podem começar frases.
Justificou-nos a sua ausência à reunião.
Quando o verbo estiver no imperativo afirmativo.
Deixe-o na gaveta do armário.
11 Quando o verbo no gerúndio não vier precedido de preposição em.
Não se explicou, deixando-nos apreensivos.
Se o verbo estiver no infinitivo impessoal.
Vai acompanhar-me até o aeroporto?
Com infinitivo pessoal precedido de preposição, usa-se a próclise.
12 Colocação dos pronomes pessoais oblíquos átonos em locuções verbais.
Verbo auxiliar + gerúndio
a) Sem palavra atrativa, o pronome se une ao 1º ou 2º verbo.
As visitas foram-se retirando – As visitas foram se retirando – As visitas se foram retirando – As visitas foram retirando-se
b) Com palavra atrativa, o pronome une-se a partícula ou vai para o último verbo.
As visitas não se foram retirando – As visitas não foram se retirando – As visitas não foram retirando-se
A colocação com o infinitivo é idêntica.
Particípio
a) Sem palavra atrativa, o pronome une-se ao 1º verbo com hífen.
Os alunos tinham-se levantado. – Os alunos tinham se levantado. – Os alunos se tinham levantado.
b) Com palavra atrativa, o pronome une-se a partícula.
Os alunos não se tinham levantado. – Os alunos não tinham se levantado.
ASSISTIR a. Ver - (não admite lhe, lhes) – V.T.I + O.I.(A) Assistimos impacientes aos comerciais. Assistimos impacientes às aulas de teatro. Assistimos impacientes a aulas de teatro. Assistimos impacientes àquela(s) aula(s) de teatro. b.Pertencer – (admite lhe, lhes) – V.T.I. + O.I. (A) Férias e FGTS são um direito que assiste aos trabalhadores. (a eles) c.Ajudar – V.T.D + O.D. Assistimos as vítimas das enchentes Assistimo-las d.Morar – VI + A.Adv. (EM) Assisto em uma cidade do interior
2 ASPIRAR a. Almejar – (não admite lhe, lhes) – V.T.I.+ O.I. (A) Aspiro a um cargo de chefia (a ele) b. Respirar – V.T.D. + O.D. Nunca aspirei este perfume suave. Nunca o aspirei.
3 VISAR a. Ter em vista – V.T.I. + O.I. (A) Sempre visei a este carro importado (a ele) b. Dar visto –V.T.D. + O.D. O gerente do banco visou os meus documentos. (os) c. Mirar – V.T.D. + O.D. O casador visou a presa (a) e desferiu um tiro certeiro. ( a )
4 ACOSTUMAR a.Não prorominal – V.B. + O.D. + O.I. (A) Acostume os filhos/aos estudos. b.Pronominal – V.T.I. + O.I. (A) A gente se acostuma à poluição (a ela)
5 AGRADAR a.Satisfazer – V.T.I. + O.I. (A) A peça não agradou ao público (lhe / a ele) b.Fazer carinho – V.T.D. + O.D. Os avós agradam os netos exageradamente (os/nos)
O antônimo desagradar é sempre VTI.
6 PAGAR – PERDOAR – AGRADECER a.V.T.D. + O.D. (coisa) Agradeci o convite ( o ) b.V.T.I. + O.I. (pessoa / instituição) Agradeci aos noivos ( lhes ) c.V.B. + O.D. + O.I. Agradeci o convite / aos noivos ( lho )
7 CHAMAR a.Convocar – V.T.D. + O.D. O diretor chamou os professores para uma reunião ( os ) b.Qualificar – V.T.D. ou V.T.I. Chamei o vereador corrupto ( o ) Chamei o vereador de corrupto ( o ) Chamei ao vereador corrupto ( lhe ) Chamei ao vereador de corrupto ( lhe ) c.Invocar – V.T.I. Chamei por Deus.
8 CHEGAR a.ir – V.I. + A.Adv. ( a ) Chegaremos cedo a Fortaleza. b.voltar – V.I. + A.Adv. ( de ) Chegaremos cedo de Fortaleza. c.Ser transportado – V.I. + A.Adv. (em) ou ( e ) A carga chegou no avião. Chegamos na hora certa. d.Aproximar – V.B. + O.D. + O.I. ( a ) Chegue seu corpo / ao meu.
9 CUSTAR a.Exigir – V.B. + O.D. + O.I. ( a ) O erro nos cálculos custou o emprego / ao gerente. O erro nos cálculo custou-lhe / o emprego. b.Ser difícil – custoso – V.T.I. + O.I. ( a ) + Suj. Oracional Custou ao pai / castigar o filho. c.Ter valor – preço – V.I. + A.Adv. O relógio custa cem reais.
10 IMPLICAR a.Acarretar – V.T.D. + O.D. O desrespeito à ecologia implica a destruição do planeta. b.Envolver(-se) – V.B. + O.D. + O.I. (em) Implicaram o rapaz / em vários crimes. c.Ter implicância – V.T.I. + O.I. ( a ) Não impliquemos com os mais velhos.
11 LEMBRAR – ESQUECER a.Não pronominal – V.T.D. + O.D. Esqueci os documentos na gaveta. ( os ) b.Pronominal – V.T.I. + O.I. ( de ) Esqueci-me dos documentos na gaveta. SUJ. = pessoa que lembra / esquece OD/OI = coisa lembrada / esquecida FORMA LITERÁRIA VERBO (3º p.) + OI + SUJ Lembrou-me aquele terrível acidente. Esqueceram-me os conselhos dados. c.Fazer recordar = V.T.D + O.D Você lembra muito o seu pai (o) d.Fazer alguém recordar algo = V.B. + O.D. + O.I. (A) lembrei à sua namorada / que você fez aniversário.
12 NAMORAR – V.T.D + OD. Pedro namorou Júlia durante três anos (a)
Não aceita a preposição com. Esse uso é influência dos verbos casar e noivar.
13 PREFERIR – V.B. + O.D. + O.I. a.Coisa preferida - (OD) d.Coisa preterida – (OI) – (A) prefiro o frio / ao calor.
Preferir uma coisa do que outra é influência do verbo gostar usado em comparações.
Preferir mais, mil vezes, muito mais é pleonasmo.
14 OLHAR a.Ver - V.T.D + OD Olhei os rostos e não reconheci ninguém (os) b.Mirar – V.T.I + OI (para) Olhei para aquele rosto, mas não o reconheci. c.Levar em contas – V.T.I + OI (A) Quando faz compras, não olha a preços. d.Cuidar – V.T.I + OI (por) Olhei por você a vida inteira.
15 VIVER a.Morar – VI + AAdv (EM) Nunca viveria em cidades pequenas. b.Alimentar-se – manter-se – VI + AAdv (DE) Vive de vegetais e carnes brancas. Vive de rendimentos. c.Desfrutar – V.T.D + OD Morreu sem ter vivido a juventude.
16 INFORMAR a.Algo a alguém Alguém de (sobre) algo OD OI O governo acaba de informar o aumento dos combustíveis / aos jornalistas.... informá-lo / aos jornalistas.... informar-lhes / o aumento dos combustíveis. O governo acaba de informar os jornalistas / de (sobre) o aumento dos combustíveis.... informá-los / de (sobre) o aumento... Mesma regência para os seguintes verbos: avisar, notificar, certificar, cientificar e prevenir.
17 OBEDECER – DESOBEDECER – V.T.I + OI (A) Obedeçamos aos preceitos da lei. (a eles) O bom filho não desobedece aos pais, sempre lhes obedece. Embora sejam transitivos indiretos, admitem voz passiva, porque antigamente eram transitivos diretos.
18 SIMPATIZAR – ANTIPATIZAR – V.T.I + OI (com) (não é pronominal) Ele não simpatizou com a namorada do pai.
19 QUERER a.Desejar – V.T.D + OD Eu quero paz, uma trégua. (a) b.Estimar – V.T.I + OI (A) Apesar de tudo, quero aos meus alunos. (lhes)
20 REPARAR a.Consertar – indenizar – V.T.D + OD O homem reparou a fechadura da porta. A empresa reparou os prejuízos. (a) b.Observar – V.T.I + OI (EM) Repare nos olhos daquela garota (neles)
21 RESPONDER a.Ser grosseiro – V.T.D + OD Nunca respondi os mais velhos. (os) b.Dar resposta – V.T.I + OI + (A) Respondi às questões mais difíceis (a elas)
22 TORCER Sempre torci para o Flamengo (errado) Sempre torci pelo Flamengo (correto) Torço para que você se recupere. (correto)
Não torça minhas palavras. (correto) Torci a perna durante o exercício. (correto)
23 GOSTAR a.Aprovar – V.T.I + OI (DE) Não gosto de pessoas tacanhas. b.Experimentar – V.T.D + OD Gostei o bolo.
24 PENSAR a.Refletir – V.T.I + OI (EM) Ele só pensa em se divertir b.Curar – V.T.D + OD Passava os dias pensando as vítimas da guerra. c.Planejar – V.T.D + O.D Vamos pensar o mesmo futuro juntos.
25 PRECISAR a.Necessitar – V.T.I + OI (DE) Preciso de dinheiro. b.Marcar com precisão – V.T.D + OD Precisei a hora do encontro. c.Ser necessitado – V.I Vamos ajudar a quem precisa.
25 PROCEDER a.Realizar – V.T.I + OI (A) O juiz procedeu ao julgamento. b.Ter fundamento – comportar-se – V.I. Seu argumento não procede. Ele procedeu corretamente. c.Provir – V.T.I. + O.I. (DE) Aquele é o avião que procede de São Paulo.
25 IMPORTANTE
Os pronomes o, a, os, as e suas variações lo, la, los, las e no, na, nos, nas devem ser empregados como complementos de verbos transitivos diretos e os pronomes lhe, lhes como complementos de verbos transitivos indiretos, enquanto os pronomes me, te, se, nos, vos podem ser usados como complementos de verbos transitivos diretos ou indiretos: Quero uma mesa nova. —> Quero-a. Quero a meus pais. —> Quero-lhes. Paguei o empréstimo. —> Paguei-o. Paguei ao gerente. —> Paguei-lhe. Convidei meus pais. —> Convidei-os. Obedeço a meu pai. —> Obedeço-lhe.
Os verbos aspirar (almejar), assistir (ver) e visar (ter em vista) NÃO podem ter seus objetos indiretos substituídos pelo pronome pessoal oblíquo átono LHE, mesmo com a preposição A. O verbo assistir (pertencer) pode ter seu objeto indireto substituído pelo pronome LHE.
Ele assistiu ao filme.
Eu não assisti a ele.
O verbo PREFERIR NÃO PODE ser usado em construções como:
Prefiro mais dançar do que cantar.
(A)
Prefiro mil vezes chocolate do que sorvete.
Ele prefere muito mais estudar que passear.
Esse uso se explica pela semelhança com o verbo gostar em comparações.
NÃO SE PODEM USAR ESTRUTURAS UNINDO VERBOS DE REGÊNCIAS DIFERENTES. ENTRETANTO, VERBOS DE MESMA REGÊNCIA PODEM TER O MESMO COMPLEMENTO.
Comprei e testei a TV. (correto)
Cheguei e saí de casa. (Cheguei a casa e saí dela.)
Assisti e gostei do filme. ( Assisti ao filme e gostei dele.
Entrei e saí cedo da academia. (Entrei na academia e saí dela.